Non mi piacciono le supplenti che vivono nel mio stesso palazzo.
Samo ne volim da u mojoj zgradi žive zamenici profesorke.
(radio) I cittadini di New York vivono nel panico da questa mattina.
Stanovnici grada Njujorka su danas u panici.
Trasporta parassiti che vivono nel tua intestino e depongono uova che causano ogni genere di malattie.
To nosi parazite koji žive u tvojoj unutrašnjosti i razmnožavajuæi se donose razne bolesti.
Qualcuno schiacci il pulsante dell'allarme, e dica alla polizia che i ladri vivono nel camping per roulotte di Pimmit Hills!
Nek' neko stisne alarm, i kaže muriji da ovi žive u kamp naselju Pimmit Hills!
Si, però vivono nel Canyon, una delle 8 meraviglie del mondo.
Kanjon je jedan od 8 svetskih èuda.
Tu sei con loro, vivono nel tuo cuore.
I jesi sa njima. Oni nastavljaju da žive u tvom srcu.
5 mila persone vivono nel primo quartiere al mondo rispettoso dell'ambiente in Friburgo, Germania.
5.000 ljudi živi u prvoj svetskoj eko èetvrti u Frajburgu u Nemaèkoj.
Ma con l'innalzamento della temperatura globale gli animali che vivono nel sud dell'Australia non hanno un altro posto dove migrare.
Podizanjem globalne temperature životinje koje žive u južnoj Australiji prisiljene su da se pomeraju južnije.
Sara' una tipica famiglia di New York tranne per il fatto che vivono nel parco, e che sono procioni.
Aha. Bit æe tipièna njujorška obitelj... osim što žive u parku i što su rakuni.
[(Dylan) Il Garden District di New Orleans, dove i ricchi vivono nel lusso,]
Okrug Garden New Orleansa gdje bogati odlaze živjeti sa stilom.
I figli vivono nel presente, vogliono stare bene ora...
Ali kad isto to èujemo od nekog... ne znam, filozofa, ili pisca... mi pomislimo kako je to predivno.
Se non facciamo qualcosa al piu' presto, ci ritroveremo due gemelli cinquantenni che vivono nel seminterrato, e che urlano dal piano di sotto per del succo!
Ako uskoro ne uradimo nešto, imaæemo blizance 50ogodišnjake koji žive u podrumu, i vièu od dole da im donesemo sok.
Be', ho 9 autori di reati sessuali di livello 3 che vivono nel raggio di 10 miglia da Fairmont Circle.
Имам 9 сексуалних преступника највишег ризика у радијусу од 16 км око "Фермонт Сркла"
Solo che hai una speranza illusoria in una società avanzata fatta di piccoli esseri che vivono nel bosco che ti ha rovinato la carriera e anche il matrimonio.
Ништа, само да имаш лудо веровање у напредно друштво сићушних људи који живе у... шуми и да ти је то уништило каријеру. Да и не спомињем брак.
Un milione di persone vivono nel raggio di un chilometro.
Milion ljudi živi u radijusu od deset blokova.
Magari anche per il principe e la principessa che vivono nel castello dall'altra parte della foresta.
I možda za princa i princezu, koji su živeli iza šume, u dvorcu.
Molte persone vivono nel passato, come me, ad esempio.
Mnogi ljudi žive u prošlosti, kao ja na primer.
Da voi le libertà civili vengono calpestate, gli onesti vivono nel terrore.
Graðanske slobode se gaze u vašem gradu. Dobri ljudi žive u strahu.
I cacciatori che vivono nel denso sottobosco della giungla hanno forme e dimensioni diverse,
Lovci koji žive u gustom rastinju džungle dolaze u svim oblicima i dimenzijama.
Spesso la caccia dei leoni finisce in fallimento, ma nessun leone fallisce piu' spesso di quelli che vivono nel deserto.
Èesto se lov lavova završi neuspehom. Ali su oni najèešæi kod onih koji žive u pustinji.
Capiamo, in realtà, che coloro che vivono nel mondo sviluppato devono veramente spingersi oltre nella riduzione delle emissioni.
Mi shvatamo, zapravo, da bi oni među nama, koji žive u razvijenom svetu trebali nastojati da eliminišu naše emisije štetnih gasova.
E le persone che per qualche ragione non hanno accesso a queste aree - magari perché vivono nel Midwest?
Šta je sa ljudima koji ne mogu to da urade jer nemaju pristup -- ljudi sa Srednjeg zapada, na primer?
La vita nell'Artide ospita organismi che vivono nel ghiaccio, zooplancton e fitoplancton, pesci e mammiferi marini, uccelli, animali terrestri, piante e comunità di persone.
U život na Arktiku spadaju i organizmi koji žive u ledu, zooplankton i fitoplankton, ribe i morski sisari, ptice, kopnene životinje, biljke i ljudska društva.
Tuttavia, il corpo umano ha il sistema immunitario: cellule che vivono nel nostro sangue e che identificano cose che non vi appartengono, così da poterle distruggere ed eliminare.
Međutim, naše telo ima prirodni imuni sistem za obranu, ćelije koje postoje u krvotoku i prepoznaju šta tu ne pripada, tako da to mogu da unište ili uklone.
Ciò che la rende incredibile è che si offre di trascorrere del tempo ogni settimana a preoccuparsi di persone che non sono lei: persone che non sono suoi vicini, non vivono nel suo stato o nel suo paese, persone che probabilmente non incontrerà mai.
Ono što je izuzetno kod Davinije je njena volja da svake nedelje provodi vreme usmerena na ljude koji nisu ona, ljude koji nisu u njenom kraju, njenoj državi, čak ni u njenoj zemlji, ljude koje verovatno nikada neće sresti.
Se guardate alle culture occidentali nel mondo, quelle che vivono nel cohousing sono solo una piccola percentuale.
Ако погледате западне културе широм света, они који живе у заједници представљају само незнатан проценат.
Le persone che vivono nel mio stesso quartiere provengono da altre nazioni, altre culture, altre religioni.
Ljudi koji žive u istom kraju kao i ja potiču iz drugih zemalja, drugih kultura, drugih religija.
Questi sono i sette miliardi di persone che vivono nel mondo.
Ovo je sedam milijardi ljudi koji žive na svetu.
un terzo delle creature che vivono nel mare morì e un terzo delle navi andò distrutto
I umre trećina stvorenja koje živi u moru, i trećina ladji propade.
0.85746121406555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?